小泉さんの靖国神社

こっそり行ったらいいのに。


かわいそうなのは、A級戦犯以外の靖国神社に祀られてしまった人たちです。



英語の語源 (講談社現代新書 480)

英語の語源 (講談社現代新書 480)

を途中まで読んで知ったのですが、大和言葉の「かみ」つまり「神」をキリスト教のゼウスの訳語にしたのは、明治時代に入ってからやってきたプロテスタントの宣教師なんだそうです。それまでは外来語のまま、布教していたそうです。そしてそのあたりから、日本では「神」の意味が混乱しているのだそうです。


あれ、キリスト教にゼウスって出るのかなぁ。どうだったっけなぁ。


そういえば、頭の中で神様を思い浮かべてみろといわれたら、白い顔の白いひげの白い長髪の西洋人が出てくる気がします。しりあがり寿の絵みたいな人。なんかいやだなぁ。